„Wie viele Sprachen kannst du sprechen?“
„In wie viele Sprachen übersetzt du?“
„Kannst du diese Übersetzung ins Englische übernehmen?“
Diese Fragen werden mir als Übersetzerin oft gestellt, doch die Vorstellungen über meinen Beruf sind oft weit entfernt von der Realität. Der Übersetzerberuf zeichnet sich zum Beispiel nicht in erster Linie durch die Fähigkeit zum Sprechen mehrerer Sprachen aus.
In diesem Video räume ich mit einigen Mythen über den Übersetzerberuf auf und biete einen Blick hinter die Kulissen meines Berufs, indem ich erkläre, was ihn auszeichnet.
Link zum Video auf YouTube: https://youtu.be/SB2vSW2bt3s